| 
 | 
  | 
Очень легко, без особых проблем подопечные Пепа Гвардиолы заработали три очка. Во втором тайме мюнхенцы не дали сопернику ни одной возможности, чтобы потревожить Нойера. Но прибавлять хозяевам еще есть в чем. | 
| 
 | 
  | 
Все! Матч окончен. | 
| 
+1 | 
  | 
Две минуты добавил арбитр к основному времени матча. | 
| 
90 | 
  | 
Кажется, что и гости потеряли веру в возможное спасение. И просто стараются больше не пропустить. Да и мюнхенцы особо не стараются забить еще один гол. | 
| 
87 | 
  | 
Писсаро сменил на поле Левандовски. Очень полезно сыграл польский форвард, хоть и сам забить не сумел. Его голевой пас на Рибери получился просто замечательным. Может эту игру Левандовски занести себе в актив. | 
| 
85 | 
  | 
ГООООООООООООООООЛ!!! Рибери, (2:0)! Размашистая атака удалась у подопечных Гвардиолы. Левандовски здорово увидел, что по левому флангу разогнался Рибери и послал мяч точно французу. Франк чуть сблизился с голкипером и безупречно поразил дальний угол ворот. Все, игра сделана. | 
| 
83 | 
  | 
Кляйн почти от центрального круга навесил на левый край чужой штрафной. Костич отклеился от опекуна и головой сбрасывал мяч на линию вратарской. Здесь уже Нойер уверенно зафиксировал снаряд в руках. | 
| 
81 | 
  | 
Последняя замена у "Штутгарта". Вместо Ляйтнера на поле вышел Максим. Последний, кстати, забил единственный гол "швабов" в этом сезоне в ворота "Боруссии" из Менхенгладбаха. | 
| 
80 | 
  | 
Назначил арбитр стандарт в тридцати метрах от ворот Ульрайха. На удар решился Алаба, который послал мяч в угол, в котором находился голкипер "Штутгарта". Намертво Ульрайх поймал снаряд. | 
| 
79 | 
  | 
Гаудино хорошо с левого фланга перевел на противоположный край, где снаряд подхватил Лам. Что-то не идут сегодня передачи у капитана "Баварии", и на этот раз пас оказался неточным. | 
| 
77 | 
  | 
Еще одно стандартное положение у ворот мюнхенской команды заканчивается длинным переводом на Рюдигера. Но теперь защитнику "Штутгарта" так просто пробить не дают. Боатенг оттер оппонента от мяча. | 
| 
75 | 
  | 
Теперь уже случился провал в обороне "Баварии". Вновь у Костича удалась точная передача на дальнюю штангу с левого края. Но его партнеры так и не разобрались, кто должен пробить. До Нойера снаряд так и не долетел. | 
| 
72 | 
  | 
Вот это моментище! Алаба по левому флангу добрался до лицевой, откуда сделал пас на Рибери. Француз покатил под удар Хаби Алонсо, после выстрела которого мяч срикошетил и угодил в перекладину ворот. Снаряд отлетел к Левандовски, который в касание пробил в штангу ворот Ульрайха. | 
| 
71 | 
  | 
Вернер в одиночку пошел на всю оборону "Баварии". Точнее, не стал дожидаться подключения партнеров, а пробил из-за пределов штрафной площади. Выше ворот пришелся выстрел. | 
| 
69 | 
  | 
Вторая замена у гостей. Гентнер поле покинул, а его место занял Груэсо. Пока замены у Армина Фе носили усилительный характер. Тот же Костич сыграл гораздо лучше, чем Ибишевич. | 
| 
68 | 
  | 
Вместо Гетце на поле появился Рибери. Публика в восторге. Остается только посмотреть за состоянием француза, который такой продолжительный срок пропустил из-за травмы. | 
| 
66 | 
  | 
Успел Швааб и спас свою команду! Мюллер прорвался по правому флангу в чужую штрафную и хлестко прострелил на ближнюю штангу. Защитник "Штутгарта" в самый последний момент снял мяч с ноги Давида Алаба. | 
| 
65 | 
  | 
Левандовски серьезно вступил в борьбу со Шваабом в центр чужой штрафной. Мяч отскочил в сторону, и к нему устремился Ульрайх. Левандовски потянулся за снарядом и врезался в голкипера "Штутгарта". Повезло, что обошлось без повреждений. | 
| 
63 | 
  | 
Два в три убегали гости, и Хаби Алонсо пришлось сзади бить по ногам Харника, чтобы остановить прорыв. За такое нарушение правил испанец получил от арбитра желтую карточку. Первый горчичник в составе "Баварии". | 
| 
62 | 
  | 
Полная неразбериха в штрафной площади "Штутгарта". Несколько прострелов следовало в центр штрафной, но пробить из игроков "Баварии" никто не сумел. Сумели отбиться гости. | 
| 
60 | 
  | 
Стоило поругать, как сразу взорвался Гаудино. Вступил он в борьбу перед чужой штрафной, выцарапал мяч и адресовал его Алаба. Последний пробил сильно, но выше правого верхнего угла ворот. Очень опасный выстрел. | 
| 
59 | 
  | 
Продолжает Костич грузить мяч в чужую штрафную с левого фланга. На этот раз он послал снаряд низом на линию штрафной. Боатенг сумел опередить Харника и блокировать передачу. | 
| 
58 | 
  | 
Кажется, что после первого тура Гаудино перехвалили. Сегодня молодое дарование "Баварии" не заметен на поле. Ни рывков, ни точных острых передачах. Может еще мало времени прошло с его выхода на поле? | 
| 
57 | 
  | 
Под аплодисменты трибун на разминку отправился Франк Рибери. Француз только восстановился после травмы, из-за которой он пропустил чемпионат мира. Его появление на поле прибавит хлопот защитникам гостей. | 
| 
56 | 
  | 
Кажется, выпрямили ситуацию мюнхенцы, точнее, вновь завладели преимуществом и прижали соперника к воротам. Неужели активность по первым минутам второго тайма у "Штутгарта" не повторится? | 
| 
54 | 
  | 
Вот и Левандовски вышел на ударную позицию. И позволили ему это сделать в пределах штрафной площади. Поляк принял, обработал мяч и пробил, но  в створ ворот не попал. Необходимо внимательнее играть защитникам гостей. | 
| 
53 | 
  | 
Что-то с прицелом у Мюллера. С левого фланга прошла передача от Берната на Томаса, который от точки пенальти пытался пробить в касание. Швааб подставил ногу, заблокировав пас. | 
| 
52 | 
  | 
Еще один корнер у ворот Нойера мог закончиться ударом Рюдигера. Но на этот раз защитника "Штутгарта" плотно опекал Боатенг, который навязал и выиграл борьбу в воздухе у соперника. | 
| 
50 | 
  | 
Это уже интереснее. Костич убрал мяч от оппонента и навесил с левого фланга в центр штрафной. Буквально метра не хватило Харнику, чтобы попытаться замкнуть этот пас. Форварду активно мешал Бернат. | 
| 
49 | 
  | 
Как смело берет игру на себя Рюдигер. Защитник "Штутгарта" добрался до центрального круга, выбравшись из-под прессинга, но передача на левый фланг у игрока обороны не получилась. | 
| 
48 | 
  | 
Не клеится игра в атаке у мюнхенской команды. Не сказать, что "Штутгарт" выглядит таким непробиваемым автобусом, но взаимопонимания у хозяев пока что не хватает. | 
| 
47 | 
  | 
Не удалось "швабам" получить контроль над мячом, и вновь Данте с Боатенгом начали атаку своей команды. Против Лама на правом фланге нарушили правила, после чего состоялся выпад, закончившийся неточным пасом от Хаби Алонсо. | 
| 
46 | 
  | 
Спокойно начали второй тайм подопечные Гвардиолы. Устроили перепасовку, добравшись до чужой штрафной. Длинный перевод от Берната последовал на Гетце, но тот к этой передаче не успел. | 
| 
 | 
  | 
Второй тайм. | 
| 
 | 
  | 
Костич вышел вместо Ибишевича, который себя практически не проявил. | 
| 
 | 
  | 
"Академики с тросточкой". Именно так можно назвать футболистов "Баварии" словами Валерия Газзаева. Очень вальяжно, неспешно мюнхенцы атакуют,  но забить все же сумели один раз. Гости пока в атаке не сильны. | 
| 
 | 
  | 
Одну минуту переиграли команды и отправились отдыхать. | 
| 
45 | 
  | 
Теперь повреждение у Рюдигера. Может достаточно травм на сегодня? Тем более конец тайма, впереди перерыв, надо как-то убавить жесткость игрокам. Защитник гостей вернулся в матч. | 
| 
44 | 
  | 
Гаудино появился на поле вместо Бадштубера. Значит, что Боатенг передвинется в центр защиты, а Лам оттянется на правую бровку. Молодой хавбек будет из центра поля разыгрывать атаки команды. | 
| 
43 | 
  | 
Ой-ой. Бадштубер получил травму и вынужден покинуть пределы поля. Неужели, это снова то самое повреждение, из-за которого он не играл больше года? Будем надеяться, что это не так. | 
| 
41 | 
  | 
Наверно, что к концу первого тайма счет на табло не поменяется. Сил у команд осталось немного, рисковать, похоже, никто не собирается. Все катится к перерыву, остановок не было, можно арбитру не добавлять. | 
| 
39 | 
  | 
Спорный эпизод в матче. Мюллер с правого фланга простреливал вдоль ворот. Сакаи подставил под передачу грудь и блокировал этот пас. Но футболисты "Баварии" посчитали, что японец подыграл себе рукой. | 
| 
38 | 
  | 
Хорошую комбинацию разыграли мюнхенцы. Левандовски в центральной зоне в касание сыграл на Мюллера, который едва-едва не оказался на рандеву с Ульрайхом. В самый последний момент Рюдигер выбил мяч в сторону. | 
| 
36 | 
  | 
Процент владения мячом в пользу "Баварии" огромный. 63 против 37. Подопечные Армина Фе редко задерживаются с мячом. А Ибишевич и Харник и вовсе находятся на голодном пайке. | 
| 
35 | 
  | 
Боатенг на фланге боролся с Сакаи, помогая себе руками. Пройти соперника удалось, а сделать это без нарушения правил - нет. Фол в пользу "Штутгарта" зафиксировал арбитр. | 
| 
34 | 
  | 
Данте жестковато въехал по ногам Ибишевичу. И хотя фол был, бразилец на это очень эмоционально прореагировал. А ведь арбитр за нарушение и последующую реакцию мог наградить защитника карточкой. | 
| 
33 | 
  | 
Длинные передачи у "швабов" точностью не выделяются. Гости больше за счет старания и упорства хотят доставить снаряд к чужим владениям. Взять нахрапом пытаются гости. | 
| 
31 | 
  | 
"Штутгарт" продолжает опасно исполнять стандарты. И вновь Рюдигеру дали пробить. Только на этот раз мяч летел с правого фланга, а защитник бил в левую девятку. Несильно снаряд разминулся со стойкой ворот. | 
| 
29 | 
  | 
Наверно, этот гол должен как-то разозлить подопечных Армина Фе. Стараются они сейчас большими силами выбраться вперед. А Филипп Лам несколько занервничал. После серии неточных передач он грубо въехал по ногам сопернику. | 
| 
27 | 
  | 
ГОООООООООООЛ!!! Гетце, (1:0)! И все же размочили счет подопечные Гвардиолы. Стандарт ,который привез Ромеу, оказался роковым для гостей. Последовала подача, с которой привычно справились подопечные Армина Фе. Но подбор остался за Гетце, который с правого края штрафной безукоризненно пробил в дальний угол. | 
| 
27 | 
  | 
Только с помощью подката Ромеу смог остановить на фланге забег Гетце. Это был срыв опасной атаки, и испанец увидел перед собой желтую карточку от арбитра встречи. | 
| 
25 | 
  | 
Все чаще и чаще подопечные Гвардиолы прибегают к длинным передачам. Видимо, мелким пасом оборону "Штутгарта" тяжело. Защитники гостей, кстати, пока держатся молодцом, а уже полтайма прошло. | 
| 
23 | 
  | 
Так до конца и не разобраться с расстановкой Гвардиолы. Сначала на правом фланге маячил Боатенг, теперь с этой позиции исполняет навесы Лам. Кажется, что испанский специалист не давал задачи придерживаться определенной позиции, а чувствовать себя комфортно на любом месте поля. | 
| 
22 | 
  | 
Кажется, что не хватает скорости в действиях мюнхенских игроков. Как-то медленно и вальяжно они переходят из обороны в атаку, делая это через огромное количество передач среди центральных защитников. | 
| 
20 | 
  | 
Да, к стандартным положениям в этом поединке гостям необходимо относиться как можно внимательнее. Это будет один их малых шансов хоть как-то потревожить в рамке Мануэля Нойера. | 
| 
19 | 
  | 
Вот и огрызнулись "швабы"! Заработали гости угловой на левом фланге, откуда последовала навесная передача в центр штрафной. Странно, но в этой ситуации защитники "Баварии" растерялись, и Рюдигер бил головой с близкого расстояния. Чуть правее штанги полетел снаряд | 
| 
18 | 
  | 
Мюнхенцы уже полностью перехватили инициативу, и кажется, что гол в ворота гостей влетит уже в ближайшее время. Тем более, что подопечные Армина Фе как-то и не торопятся ловить соперника на контратаках. | 
| 
15 | 
  | 
Два опасных момента возникли у ворот Ульрайха. Сначала Гетце воспользовался прекрасным пасом от Гвардиолы и едва не поразил ворота гостей. Ульрайх спас свою команду. В повторном выпаде голкипер "Штутгарта" вытащил сложный удар головой от Томаса Мюллера. | 
| 
14 | 
  | 
Стараются гости хоть на короткое время задержаться с мячом, чтобы сбить темп мюнхенцев. Но прессинг со стороны подопечных Гвардиолы дает о себе знать. После двух передач мяч возвращается к хозяевам. | 
| 
13 | 
  | 
Опять высокий перевод из глубины поля. Только теперь передача летела ближе к воротам гостей. И для Ульрайха эта ситуация была безопасной. Вратарь пока чувствует себя уверенно, и эта уверенность передается защитникам. | 
| 
11 | 
  | 
Вот это было уже опаснее. Из глубины прошел длинный заброс в адрес Левандовски, которого на мгновение отпустил Швааб. Повезло гостям, что Ульрайх прочитал эту передачу, выскочил из ворот и намертво зафиксировал снаряд в руках. | 
| 
10 | 
  | 
У "Штутгарта" по первым минутам просто образец надежности - Ориоль Ромец. Именно игра этого испанского опорника не позволяет развернуться созидательным действиям Хаби Алонсо и Филиппа Лама. | 
| 
9 | 
  | 
Казалось, что Гетце, который был уже на правом фланге, получил по ногам от Сакаи. Но арбитр посчитал, что единоборство было в пределах правил. И мюнхенский коллектив не получил право исполнить весьма потенциальный стандарт с правого края, | 
| 
8 | 
  | 
Гетце с левого фланга на невысокой скорости вошел в чужую штрафную. Попытался немецкий хавбек финтами запутать сразу двух защитников "Штутгарта", но те на уловки соперника не купились, и мяч легко был выбит. | 
| 
7 | 
  | 
Кажется, что на флангах атаки у "Баварии" пустота. Все уже привыкли к забегам Рибери и Роббена. В этом матче хозяева стараются продавить соперника именно из центральной зоны, усилиями Алаба и Хаби Алонсо. | 
| 
5 | 
  | 
Интересно, игроки "Баварии" сами понимают, кто, как и где должен действовать? Пока в созидании у них полный бардак. Или это можно списать на организованную линию обороны коллектива Армина Фе? | 
| 
4 | 
  | 
Если посмотреть на стартовый список мюнхенцев, то номинальных защитников испанский специалист выставил и вовсе шесть - Данте, Бадштубер, Боатенг, Бернат, Лам и Алаба. | 
| 
3 | 
  | 
С расстановкой у "Баварии" полная путаница. Непонятно, во сколько защитников играет Пеп Гвардиола. Либо это три центральных, либо четыре защитника в лице Бадштубера, Данте, Боатенга и Лама на левом фланге. | 
| 
2 | 
  | 
Нойер сильно от своих ворот послал снаряд вперед, где никому из партнеров принять передачу не удалось. Но футболисты "Штутграта" ответили любезностью, и мяч быстро вернулся под контроль хозяев. | 
| 
1 | 
  | 
С центра разыграли гости, которые тут же подверглись прессингу со стороны мюнхенцев. С огромным трудом, но сохранить мяч подопечным Армина Фе удалось. Правым флангом "швабы" попытались прорваться, но Харник упустил снаряд за лицевую. | 
| 
 | 
  | 
Первый тайм! | 
| 
 | 
  | 
Команды уже поприветствовали друг друга, и сейчас начнется сама игра. | 
| 
 | 
  | 
Перед стартом в Лиге Чемпионов "Бавария" проверит свои силы в матче против "Штутгарта". Лидеры Бундеслиги на старте сезона, откровенно говоря, буксуют. "Бавария" хоть и не проиграла в двух стартовых играх, но не сумела переиграть "Шальке 04". После провального выступления в еврокубках (всем бы такой провал - выход в полуфинал) Пеп Гвардиола затеял серьезную перетасовку в составе. Теперь в полузащите у мюнхенцев играет Хаби Алонсо, Гаудино, Роде и Хойбьерг. Активно испанский специалист подтягивает к основе молодых игроков. А что же будет, когда поправятся Рибери, Хави Мартинес и Тиаго Алькантара? Гвардиоле придется поломать голову, чтобы определить одиннадцать основных игроков. Понаблюдать за мюнхенской команде стоит внимательнее и поклонникам московских армейцев, которые будут противостоять немецкому клубу в Лиге Чемпионов. "Штутгарт" же в первых двух поединках набрал только два очка. Коллектив Армина Фе в прошлом туре оплошал дома, проиграв новичку Бундеслиги "Кельну". Календарь не оставляет шансов "швабам" подняться со дна - следующим соперником будет "Хоффенхайм", а затем предстоит выезд в Дортмунд к "Боруссии". Значит, "Штутгарт" начнет биться уже сегодня. Текстовую трансляцию игры проведет Мордовин Андрей. |